04, 05 Y 06 DE SEPTIEMBRE.
¿PEKÍN O BEIJING?.
Durante los pasados juegos olímpicos, en algún informativo se ha hablado de BEIJING en lugar de PEKIN (también algún rótulo ha usado la primera denominación). Ello motiva la queja de un espectador de Córdoba que entiende que el TOPÓNIMO adecuado es el segundo ya que se trata de la denominación que venimos usando en Español desde hace siglos para referirnos a la capital de China. Hay que explicar que la denominación BEIJING viene de una norma adoptada en su momento por China, tal y como se explica en el LIBRO DE ESTILO DE CSTV Y CANAL SUR 2: "Para acabar con las múltiples variantes ortográficas que existían de los nombres chinos, el gobierno de la República Popular de China adoptó oficialmente en 1979 el PINYIN (literalmente ‘escritura fonética’), que es un sistema de transliteración al alfabeto latino basado en la pronunciación del mandarín, dialecto oficial de este país. De esta manera, el gobierno de Pekín ha conseguido que los ANTROPÓNIMOS (nombres de persona) y los TOPÓNIMOS (nombres de lugar) chinos se escriban igual en todas las lenguas que utilizan el alfabeto latino". Lo cierto es que estas nuevas formas de pronunciación y alfabetización han sido adoptadas por muchos medios de países occidentales e incluso algunos de Iberoamérica. En España fueron muy pocos los que la consideraron y un ejemplo significativo es el diario EL PAÍS que la adoptó completamente en los primeros ochenta y que rectificó en las ediciones de su Libro de Estilo de los años 90. Durante un tiempo este periódico escribía BEIJING en lugar de PEKÍN o MAO ZEDONG en lugar de MAO TSE TUNG. En este momento la norma que adopta este periódico, al igual que otros como ABC, es que se usen los TOPÓNIMOS Y ANTROPÓNIMOS en PINYIN, salvo en casos como el de la capital de China, el nombre del propio país y otros similares para los que el español tiene sus propias denominaciones. Pero volvamos a la resolución de la queja que plantea la anterior reflexión: ¿qué debemos hacer en la RTVA? En opinión del Defensor, en primer lugar actuar con sentido común. Un idioma como el español ha sido hablado durante siglos por navegantes y colonizadores que han ido creando TOPÓNIMOS propios en los lugares más remotos de la tierra, entre ellos China y que son los que por tradición e historia deben usarse. Y en segundo lugar atender a la recomendación de nuestro LIBRO DE ESTILO que aconseja mantener los TOPÓNIMOS tradicionales en lugar de adoptar los propuestos por el PINYIN. De manera que, para terminar, es conveniente que digamos HONG KONG y no XIANGGANG, TÍBET y no XIZANG o CANTÓN y no GUANGZHOU, por poner sólo algunos ejemplos.
MÁS SOBRE LOS JUEGOS.
Hablando de este reciente acontecimiento, conviene anotar en este Informe, la queja de un espectador también de Córdoba quien dice que en varias ocasiones cuando nos hemos referido en los informativos a los andaluces que participaron en los juegos hemos obviado al jugador de hockey sobre hierba, VÍCTOR SOJO, natural de PUENTE GENIL (Córdoba), "integrante de la selección nacional que tan brillante papel ha desarrollado en la competición olímpica". Y efectivamente se trata de un gran jugador andaluz de este deporte que con sólo 25 años ya tiene un gran palmares en competiciones nacionales e internacionales.
SUGERENCIA.
Un oyente de RADIO ANDALUCÍA INFORMACIÓN pide que se mantenga en esta emisora el formato musical que se ha venido emitiendo durante el verano. Considera que "es mejor que la emisión continuada de información" y "más atractivo para los oyentes".
NOTA DEL DEFENSOR.- Conforme a la Disposición del Consejo de Administración que regula las funciones del Defensor/a del Oyente y del Espectador en CSR, CSTV, CANAL SUR 2, ANDALUCÍA TV o cualquier otro de los medios de la RTVA, no se admiten quejas, sugerencias ni opiniones anónimas. Si se llama al contestador es necesario especificar el nombre y el teléfono o dirección del comunicante. Para publicar comentarios en el BLOG del Defensor también es necesario identificarse.
PÁRRAFO DE LA DISPOSICION REGULADORA DEL DEFENSOR/A DEL OYENTE Y EL ESPECTADOR: "Ningún instrumento se debe desechar para animar esa participación ciudadana en la cuestión de los contenidos de televisión y radio; en este sentido se crea la figura del Defensor/a del Oyente y del Espectador como servicio al usuario y caja de resonancia de la opinión de la sociedad andaluza y cauce de sus propuestas".
2 Comments:
Ya hay una emisora de radio musical en la RTVA (Canal Fiesta Radio), otra generalista (Canal Sur Radio) y otra, en teoría, "todo noticias" (Radio Andalucía). Dediquemos cada una a lo suyo. La "programación" veraniega de Radio Andalucía (un ordenador se encarga de distribuir la música: no hay ninguna persona) ha sido lamentable: podría valer como hilo musical, pero se aparta por completo de la razón de ser de la emisora y del servicio público para el que fue creada.
Este pasado verano ha habido muchísimos momentos en que, haciendo "zapping", sólo podías escuchar música en todas las emisoras del grupo RTVA.
viernes, 12 septiembre, 2008
soy un oyente habitual de Canal Sur Radio y estoy completamente de acuerdo con este comentario.
lunes, 22 septiembre, 2008
Publicar un comentario
<< Home